Significato della parola "you reap what you sow" in italiano

Cosa significa "you reap what you sow" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

you reap what you sow

US /juː riːp wʌt juː soʊ/
UK /juː riːp wɒt juː soʊ/
"you reap what you sow" picture

Idioma

si raccoglie ciò che si semina, chi semina vento raccoglie tempesta

the consequences of one's actions are inevitable and will eventually come back to them

Esempio:
He was always unkind to others, and now he's lonely. Well, you reap what you sow.
È sempre stato scortese con gli altri, e ora è solo. Beh, si raccoglie ciò che si semina.
If you work hard and are honest, good things will come to you. You reap what you sow.
Se lavori sodo e sei onesto, ti accadranno cose buone. Si raccoglie ciò che si semina.